English to Czech Translation
For all of our Czech translation services, we offer the following:

- All Czech translators have a minimum Master’s level qualification in Translation and/or specialty.
- We never do Czech translations only; all of our translations include a full, independent proofread.
- All of our Czech translators and proofreaders are resident in their mother country; language changes rapidly and translators who live away from their mother tongue can lose currency in that language. 
- Our Czech translation teams are organized by specialty. The translation of an engineering manual is very different from the translation of a hotel brochure. We assign projects to translators based on the content of the translation.

Things to consider when translating to/from Czech

Compression/Expansion: Expect around a 10% expansion when translating from English to Czech and a similar contraction when working in the opposite direction, but this will vary depending on the content type.

Translating a business card to Czech: Business cards are commonly used. If possible, you should have your business card translated into either Czech or Slovak (but never both) on the reverse. It’s a good idea to put any advanced educational degrees and your full title or position on either side of your business card. If your company has been around for over fifty years, add its founding date after the company name.


Contact us now to discuss your Czech Translation requirements.


Czech Population: Of the approximately 12 million Czech-speaking people living in the Czech Republic in 2005, 4.8 million had access to the Internet.

Search engines: http://www.atlas.czhttp://www.centrum.czhttp://www.seznam.cz

Czech Language Code: cz

Czech Charset: iso-8859-2

Geographical Location: Czech is the language spoken in the Czech Republic and is also a minority language in the USA, Canada and Slovakia.

Czech Literacy Rate: 99.9%

Czech Dialects: Three dialects in the Czech Republic differ from standard Czech They correspond to geographical areas. The most widely used is "Common Czech," spoken in Bohemia. It has some grammatical differences from standard Czech and some differences in pronunciation. The second major interdialect is spoken in Moravia. The third major dialect is spoken in Silesia.

Czech Currency: Although part of the European Union, the Czech Republic has its own currency, the Czech crown (koruna) abbreviated as CZK. One crown consists of 100 hellers, abbreviated as hal.

Czech Language Tips: Czech is very close to Slovak and most adults are able to understand each other without difficulty. Many words (especially nouns, verbs, and adjectives) have many forms and many forms have official, colloquial and sometimes semi-official variants. The word order serves a similar function to emphasis and articles in English. Some words don’t appear to have vowels but the consonants l and r often fulfill the role of a vowel. Czech has a very simple set of tenses, present, past, and future. The future tense is another fickle part of Czech grammar. Verbs that appear to be present tense can often be future tense. The Czech alphabet has forty-two letters, the twenty-six you will be familiar with, plus letters with accent marks that affect their pronunciation. Czech doesn’t use apostrophes, although other punctuation is similar to English. When writing numbers greater than 999, a space separates units from thousands. The marker for a decimal is a comma.